Poliglota - multimedia edukacyjneKsiegarnia Internetowa Poliglota
 Szukaj:
 
   Twój koszyk:  0szt. suma: 0.00zł
Możesz kupować bez zakładania konta!     Wysyłka już od 6zł 20gr, a zamówienia krajowe na kwotę powyżej 300zł wysyłamy bezpłatnie!
  Nawigacja: Strona Główna » Translatory komputerowe » Tłumacz i Słownik Języka Angielskiego 5
Gry komputerowe
Nasza oferta
Wydawnictwa
Info o Wydawcy
KOMPAS
Inne produkty Wydawnictwa
Top 5
01. Deutsch Translator 2

Deutsch Translator 2
02. Tłumacz i Słownik Języka Niemieckiego 4

Tłumacz i Słownik Języka Niemieckiego 4
03. Tłumacz i Słownik Języka Włoskiego

Tłumacz i Słownik Języka Włoskiego
04. English Translator XT Professional

English Translator XT Professional
05. Tłumacz Komputerowy - Angielski 2

Tłumacz Komputerowy - Angielski 2
Wyszukiwanie

Wpisz szukane słowo



Wyszukiwanie zaawansowane
Kontakt On-Line
Księgarnia Internetowa Poliglota
PHU DEDORS
ul.Szafirowa 5
05-660 Warka
tel/fax: +4848 667 21 30
mobile: +48 602 172 304
poliglota@dedorsbis.nazwa.pl


Będziemy wdzięczni za wskazanie błędów na stronach naszej księgarni
Tłumacz i Słownik Języka Angielskiego 5
Wydawca: KOMPAS  Id produktu: p-931
98.00zł
Dostępność: 24h - max. 10 dni
ilość: Dodaj do Listy zakupów
» Poleć znajomemu

Tłumacz i Słownik Języka Angielskiego 5 służy zarówno jako wszechstronne narzędzie do tłumaczenia tekstów, jak i jako słownik. Cechuje go najwyższa w Polsce jakość tłumaczenia automatycznego z angielskiego i na angielski, wielka ilość dostępnych opcji i łatwość obsługi. Zawiera zdecydowanie największy słownik komputerowy spośród dostępnych w Polsce. Liczy on 1.400.000 haseł, 2.620.000 tłumaczeń oraz 14 mln form odmiany wyrazów. Program integruje się z edytorem Microsoft Word, przeglądarkami Internet Explorer oraz Mozilla Firefox, a także innymi programami z pakietu Microsoft Office.

Program znakomicie ułatwia zrozumienie tekstów angielskich oraz tłumaczenie tekstów na język obcy. Tłumaczy dowolnej długości dokumenty, listy, e-maile, strony www, artykuły i ogłoszenia, instrukcje i wszelkie inne teksty. Dzięki zastosowaniu najnowszych osiągnięć lingwistyki komputerowej jakość tłumaczenia jest wyższa od wszelkich innych systemów tłumaczących sprzedawanych w Polsce, mechanizmy tłumaczenia uwzględniają zaś już nie tylko reguły gramatyki i składni, lecz także kontekst semantyczny danego słowa: znaczenie danego słowa jest rozpatrywane w powiązaniu ze znaczeniami słów sąsiednich, co pozwala na znacznie dokładniejsze niż dotychczas tłumaczenie.

Program wykorzystuje m.in. metodę transferu. Dokonuje również bardzo złożonej analizy gramatycznej, składniowej i leksykalnej poszczególnych zdań i całego tekstu. Analizuje m.in. formy wieloznaczne, kategorie gramatyczne, szyk zdania, powiązania międzywyrazowe, poszczególne wyrazy. Przekład tworzony jest na podstawie największego w Polsce słownika, leksykonów pomocniczych, reguł transferu oraz analizy składniowej i semantycznej.

Interfejs programu jest pełnym i wygodnym edytorem tekstu w wersji polskiej i angielskiej, dostosowanym do współpracy z MS Word i innymi edytorami tekstu.

 

OPCJE

  • najnowszy i najlepszy moduł tłumaczący, dokonujący bardzo zaawansowanej analizy składniowej, gramatycznej i semantycznej;
  • kilkanaście trybów pracy, m.in. automaŹtyczny, interaktywny; umożliwiają one pełną kontrolę nad tłumaczonym tekstem, zachowując formatowanie oryginału;
  • udoskonalona opcja tworzenia, modyfikacji i eksportu słownika użytkownika (nowość);
  • obsługa wielu słowników użytkownika; można je zmieniać w zależności od tego, nad jakim tekstem pracuje się w danej chwili;
  • możliwość zapamiętania przetłumaczonych zdań w archiwum pozwala wykorzystać raz dokonane tłumaczenie przy późniejszym tłumaczeniu tekstów podobnych - np. zawierających powtarzające się fragmenty;
  • bardzo rozszerzone słowniki programu z setkami tysięcy zwrotów, idiomów i przykładów użycia dostępne są zarówno osobno, jak i podczas procesu tłumaczenia;
  • rozbudowane słownictwo ekonomiczne, prawnicze, techniczne i medyczne;
  • opcje gramatyczne pozwalają zachować właściwe formy grzecznościowe i niuanse stylistyczne danego języka;
  • możliwość korekty przetłumaczonego tekstu przez kliknięcie na przetłumaczony wyraz;
  • możliwość otwarcia wielu dokumentów w oknie programu;
  • opcja syntezy mowy pozwala poznać wymowę całego tekstu lub poszczególnych słów;
  • tłumaczy m.in. pliki tekstowe, dokumenty Word, dokumenty w innych formatach, strony internetowe, a także bieżącą zawartość schowka; umożliwia zapis m.in. w formacie Word;
  • zdanie tłumaczone można wyświetlić w postaci tabeli, pozwalającej na łatwą i dokładną analizę wszystkich znaczeń wyrazów danego zdania;
  • wybór spośród 120 kontekstów tematycznych pozwala na dokładne dostosowanie słownictwa do rodzaju tekstu;
  • możliwość automatycznego wykrywania i doboru profilu tekstu,
  • możliwość wyboru brytyjskiego lub ameryŹkańskiego wariantu języka angielskiego;
  • możliwość automatycznej i ręcznej konwersji jednostek miar (nowość);
  • opcja zapisania tekstu źródłowego i tłumaczenia w jednym pliku - przydatne dla osób pracujących nad długimi tłumaczeniami;
  • możliwe jest przetłumaczenie i wyświetlenie w słowniku tekstów zaznaczonych w innych programach (za pomocą gorącego klawisza);
  • dołączony jest osobny program do tłumaczenia wielu plików jednocześnie;
  • opcja tłumaczenia plików HTML i XML (nowość);
  • opcja tłumaczenia mowy z angielskiego;
  • rozbudowana opcja sprawdzania pisowni umożliwia sugerowanie poprawnych form przez program;
  • opcja łatwego wyszukiwania zaznaczonego tekstu lub bieżącego hasła ze słownika w Wikipedii (nowość);
  • inne opcje to np. możliwość ponownego przetłumaczenia wybranego zdania, odnajdywanie zdania z tekstu źródłowego przez kliknięcie na zdanie przetłumaczone i odwrotnie, opcja wyświetlenia zdań z tekstu źródłowego i przetłumaczonego obok siebie i dziesiątki innych;
  • gramatyka języka angielskiego dostępna w formie pliku pomocy.

 

WIELKI SŁOWNIK

Słownik programu jest największym słownikiem komputerowym w Polsce: liczy on 1.400.000 haseł, które mają 2.620.000 tłumaczeń. Jest w pełni funkcjonalny i może być używany samodzielnie. Znaleźć w nim można setki tysięcy zwrotów, będących ilustracjami poszczególnych haseł, przykłady użycia wyrazów angielskich oraz objaśnienia odnośnie użycia właściwego odpowiednika. Istnieje m.in. możliwość odtworzenia wymowy danego wyrazu, dzięki czemu możemy poznać jego poprawną wymowę angielską. Umieszczona jest też transkrypcja fonetyczna, podobnie jak w dobrych słownikach książkowych. Interfejs słownika umożliwia m.in. wyszukiwanie ciągów znaków, zwrotów z danym wyrazem, dodawanie własnych komentarzy, słów i znaczeń, a także podgląd znaczeń słów zaznaczonych w innych programach. Można w nim też odnaleźć wszelkie formy odmiany wyrazów, a także informacje o odmianie słów odmieniających się nieregularnie (formy nieregularnej liczby mnogiej, czasu przeszłego, imiesłowu biernego itp.).

 

INTEGRACJA

Program umożliwia tłumaczenie dokumentów bezpośrednio w oknie edytora Microsoft Word, stron internetowych bezpośrednio w oknie przeglądarki Internet Explorer lub Mozilla Firefox, a także tłumaczenie arkuszy kalkulacyjnych w Microsoft Excel, prezentacji w Microsoft PowerPoint oraz wiadomości w Microsoft Outlook, Outlook Express i Poczcie Windows (nowość).

 

WYRÓŻNIENIA

Seria "Tłumacz i Słownik" wielokrotnie zajmowała czołowe miejsca w testach aplikacji tłumaczących. Poprzednia wersja 4.1 została m.in. zwycięzcą "Testu aplikacji do translacji tekstu" w Chipie (nr 08/2008) [cytat: "najlepiej radzi sobie z tekstami wybitnie specjalistycznymi"], oraz zajęła najwyższe miejsce wśród programów do tłumaczenia z języka angielskiego w teście translatorów w KomputerŚwiat (nr 18/2008) [cytat: "jest jednocześnie najlepszym dostępnym tłumaczem zarówno z angielskiego na polski, jak i z polskiego na angielski"].

 

WYMAGANIA SPRZĘTOWE

  • PC z procesorem Pentium lub kompatybilnym
  • Windows 98/NT/2000/ME/XP/Vista
  • 64 MB RAM
  • napęd CD/DVD
  • ok. 200 MB wolnego miejsca na dysku

» Informuj mnie o aktualizacjach Tłumacz i Słownik Języka Angielskiego 5
» Napisz recenzję tego produktu!
Powrót
Data dodania produktu: 22 marzec 2009.
Klienci którzy zakupili ten produkt kupili również:
  • Arabski Kurs podstawowy (Książka + 2 x CD)
  • Wybierz walutę
    Twój koszyk   więcej
    ...jest pusty
    Twoja Lista zakupów  więcej
    ...jest pusta
    Twoje konto
    e-mail

    hasło



    Zapomniałeś hasło?

    Utwórz konto
    Promocje
    EduROM dla szklonej pracowni. Historia i społeczeństwo - Szkoła podstawowa
    EduROM dla szklonej pracowni. Historia i społeczeństwo - Szkoła podstawowa
    900.00zł
    855.00zł

    więcej promocji
    Nowości
    Wesołe przedszkole Bolka i Lolka
    Wesołe przedszkole Bolka i Lolka
    19.90zł

    zobacz wszystkie
    Inni o nas
    Portal handelo.pl poleca ten sklep jako Rzetelnego Sprzedawcę

    Poliglota - księgarnia internetowa w katalogu Gwiazdor
    Informacje
    O nas
    Regulamin księgarni
    Ochrona danych
    Jak kupować?
    Koszty wysyłki
    Reklamacje i zwroty
    Kontakt
    Mapa sklepu
    ling.pl - darmowy słownik internetowy: polsko- angielski, niemiecki, francuski, włoski, hiszpański, rosyjski
    [Szukaj w słowniku] słownik angielski - niemiecki - francuski - włoski - hiszpański - rosyjski - polski | 2 mln haseł
    mTranslator.pl - Innowacja w tłumaczeniu